Назайкин, Ермак "Команда, которую создал я"

Книгу Назайкина и Ермака «Команда, которую создал я» продвигают как чуть ли не первый в России «производственный» роман о рекламном бизнесе. Для тех кто думает, что это что-то очень похожее на романы Гришема, в которых автор посвящает читателя в сокровенные тайны работы юридической конторы, книгой Назайкина и Громова будут глубоко разочарованы. Тем более даже близко она не стоит рядом с романами Хейли.
По сути «Команда» - это история человека, который пришел в известное рекламное агентство курьером, дорос чуть ли не до самого верха, создал «супер» команду, а затем как королева нового роя, покинул родной, но постылый улей, чтобы в кратчайшие сроки организовать свою рекламную империю. Но даже эта история представляет собой художественные иллюстрации к пособию «20 шагов, как из курьера превратиться в большого босса». Авторы скрупулезно, как шахматные аналитики интересную партию, описывают расстановки и соотношения сил, интриги и тайные козни, манипуляции, сплетни, стратегические и тактические размены в этой банке с пауками, именуемой крупнейшим рекламным агентством страны. Интриги эти, все без исключения, поверхностны, скучны и однообразны, а персонажи откровенно двухмерны. Главный же герой просто наслаждается своим гениальным умением успешно побеждать в любом подковерном поединке.
Видимо, авторам самим стало скучно от своей занудной и тягомотной писанины. Если в начале книги они в мельчайших деталях описывали какую-нибудь операцию по манипулированию секретаршей босса ради получения новой вакансии в отдел, то к финалу их энтузиазм явно иссяк. История, как главный герой стал строить собственный рекламный холдинг, умещается на паре десятков страниц и написана в стиле: «И тут я организовал пиар агентство и назначил директором Иванова. А потом я открыл креативное агентство и отдал его Петрову. А затем я … бла-бла-бла… И вот я думаю, не стать ли мне депутатом с прицелом на пост президента страны».
Авторы постоянно подчеркивают, что герой книги и его команда беспрерывно, днями и ночами работают, но в чем конкретно заключается эта работа можно только догадываться. Также постоянно даются оценки персонажам: «Этот человек был профессионалом» или «Она не тянула до уровня профессионала», но в чем именно заключается этот профессионализм, по каким критериям он оценивался, в книге нет ни слова. Без труда всю историю можно без особых проблем поместить, например, на мясоперерабатывающий комбинат. Сюжет «производственного» романа от этого нисколько не пострадал бы. Надо только заменить некоторые слова, например, «копирайтер» на «фаршесоставитель», и все будет нормально.
По сути «Команда» - это история человека, который пришел в известное рекламное агентство курьером, дорос чуть ли не до самого верха, создал «супер» команду, а затем как королева нового роя, покинул родной, но постылый улей, чтобы в кратчайшие сроки организовать свою рекламную империю. Но даже эта история представляет собой художественные иллюстрации к пособию «20 шагов, как из курьера превратиться в большого босса». Авторы скрупулезно, как шахматные аналитики интересную партию, описывают расстановки и соотношения сил, интриги и тайные козни, манипуляции, сплетни, стратегические и тактические размены в этой банке с пауками, именуемой крупнейшим рекламным агентством страны. Интриги эти, все без исключения, поверхностны, скучны и однообразны, а персонажи откровенно двухмерны. Главный же герой просто наслаждается своим гениальным умением успешно побеждать в любом подковерном поединке.
Видимо, авторам самим стало скучно от своей занудной и тягомотной писанины. Если в начале книги они в мельчайших деталях описывали какую-нибудь операцию по манипулированию секретаршей босса ради получения новой вакансии в отдел, то к финалу их энтузиазм явно иссяк. История, как главный герой стал строить собственный рекламный холдинг, умещается на паре десятков страниц и написана в стиле: «И тут я организовал пиар агентство и назначил директором Иванова. А потом я открыл креативное агентство и отдал его Петрову. А затем я … бла-бла-бла… И вот я думаю, не стать ли мне депутатом с прицелом на пост президента страны».
Авторы постоянно подчеркивают, что герой книги и его команда беспрерывно, днями и ночами работают, но в чем конкретно заключается эта работа можно только догадываться. Также постоянно даются оценки персонажам: «Этот человек был профессионалом» или «Она не тянула до уровня профессионала», но в чем именно заключается этот профессионализм, по каким критериям он оценивался, в книге нет ни слова. Без труда всю историю можно без особых проблем поместить, например, на мясоперерабатывающий комбинат. Сюжет «производственного» романа от этого нисколько не пострадал бы. Надо только заменить некоторые слова, например, «копирайтер» на «фаршесоставитель», и все будет нормально.
Ярлыки: рецензии


